(Hong Kong Comprehensive News) After the Chinese Ministry of Foreign Affairs translated Tibet as "XIZANG", China E -commerce Platform Micro Store also required platform merchants to change the English description of the product from the English translation "TIBET" to the Chinese pinyin "XIZANG".
The Hong Kong South China Morning Post Sunday (October 15) reported that Weidian issued a notice on Wednesday (October 11), requiring all merchants to change the Tibetan translation bank. If it is not changed, the corresponding product will be removed.
Micro -store is a mobile e -commerce platform commonly used by small and medium -sized sellers in China.According to the official introduction of Weidian, there are more than 90 million businesses on the platform, the number of online products is 3 billion, and the annual transaction value exceeds 100 billion yuan (S $ 18.7 billion).
One week before the notice of the micro -shop issued, the third "Himalayan" International Cooperation Forum was held in Nyingchi, Tibet. The official translation of the Chinese Ministry of Foreign Affairs on Tibet no longer uses "TIBET", but instead uses "XIZANG".
The WeChat public account "Unified Warfare New Word" of the Publicity Office of the Communist Party of China on the Communist Party of China was quoted in August this year that the use of Pinyin can get rid of the concept trap of the West and division forces in Tibetan discourse, and establish ChinaThe dominant position in the system.