For the broadcast of the Hong Kong -to -Portuguese rugby competition in Dubai on November 6, the subtitles were wrong when playing the Chinese national anthem before playing the Chinese national anthem.The ball council has responded the next day (7th), explaining that it was a mistake of "image operator" and apologized to the Hong Kong Rugby Federation.
According to the Hong Kong Sing Tao Daily, Hong Kong's general claims that until the end of the game, the Hong Kong team or the management team cannot learn about this error.The names of the Hong Kong team or the manager inquire about the name of the national anthem, nor the names that the national anthem will be told will appear in the broadcast report.
After the Hong Kong Lan always said that after learning about the matter, it had immediately inquired with the International Rugby Council. The International Rugby Director Association had responded the next day (7th) to explain that this was a mistake of "image operator".The International Rugby Council has been apologized to the Hong Kong Rugby Federation on this mistake, and tried to correct it in its on -demand video and other released videos.Subsequently, the International Rugby Council has used the correct national anthem name during the broadcast of the Hong Kong team on November 12th and 18th. When the Chinese National Anthem Volunteer Army played the correct subtitles, the correct subtitles were displayed.
In addition, Hong Kong Lan Lan has requested the International Rugby Council to provide a detailed process and explanation, and requires this international institution and the Hong Kong Special Administrative Region Government and citizens to make public apology.Hong Kong Lanan also contacted the International Rugby Council and multiple online platforms to ensure that this clip will be deleted from the platform.This work is still underway.The Hong Kong Rugby Federation is also consulting other international competitions participated by the Hong Kong team to determine whether there are other similar events.
In the Hong Kong -to -Portuguese rugby game held in Dubai on November 6, when the Chinese national anthem was played on the spot, the text popped up by the essence of the essence of the essence of the Chinese national anthem was mistaken for the Chinese national anthem as the wish to return to Hong Kong.English translation, "Glory to Hong Kong".