On the occasion of the closed museum, when the house was approved to de -Chineseization, the website of the Taiwan Affairs Office of the Mainland China Affairs Office of the Taiwan Affairs Office of the State Council published a long article on the contention of Chinese characters on both sides of the strait, pointing out that the simplified characters in the mainland have long -term historical factors, and national fate, and national fateThe ups and downs of ups and downs are a specific product of a specific historical stage; the complexity is the relationship between front and rear, derivative, and brotherhood. It only involves the difference in writing and should not be magnified and causes the dispute of intention or ideology;Text is a kind of unity of the country. The mainland cannot be changed lightly to avoid randomness.
On the 16th, China Taiwan Network published a 4,500 -word long text signed by Chu Jingtao, a researcher of the Institute of Modern History of the Chinese Academy of Social Sciences, focusing on the dispute over the simplified words on both sides of the strait.At the end of the article, it does not represent the viewpoint of Taiwan's Taiwan website. This article does not have this note.
The article introduces the evolution of Chinese characters from Oracle, seal books, script, regular script, script, and cursive script. The overall trend is from simplicity and complexity, from complexity, continuous change, and reflecting each other.
The article pointed out that the simplified characters were fully implemented on January 28, 1956. At that time, the Chiang Kai -shek regime was self -proclaimed by Chinese orthodox and forgotten the ancestors as a big deal.Essence
This article mentioned without avoiding it that simplified characters have been criticized by Taiwan's knowledge elites to be disappeared, and their lover has no intention, causing Chinese characters to be fragmented.If you read the book of heaven, you ca n’t read the chief of the couple of the monument.
The article lists the reason for the mainland's claim to use simplified characters, including the process of Chinese characters in simplifying the process, and many simplified characters are derived from the writing of the people. In addition, it also reduces learning difficulties and is conducive to popularization of education.The principles of the six books have weakened the inheritance and aesthetics of Chinese characters, and converted into short characters are prone to difference.
The article states that although the mainland legislation in 2000 clearly stipulates that the simplified characters are commonly used in the country, if they are in cultural relics, surnames, calligraphy engraved works, inscriptions and signboards, teaching research, etc.Human signatures and inscriptions have also used traditional characters.
This article wrote that the simplified characters of the mainland are not the products of hard -working and impulsive. They have their long -term historical causes, and the ups and downs of the country's fate is a specific product of a specific historical stage.Brother relationships are common and mutually dependent. It is not this or one another. The consequences of simplification involve the writing of some Chinese characters. They should not be enlarged and exaggerated, causing disputes of intention, and even rising to ideological forms, without any time to attack each other.
This article also recommends that students who have a cultural level above mainland universities should increase traditional Chinese characters, and gradually transition to simplicity from writing to writing; in the cultural exchanges between the four sides of the strait, academic or civil units can directly use traditional traditions.Words printed the papers manual, there is no need to make a simple or simple or simple.
The young people of Taiwan, Hong Kong and Macao must also recognize the reality of using simplified characters in the mainland. They should know and write more, because it is necessary for working and living in the mainland. It is not necessary to force the use of traditional Chinese characters in mainland China. The effect of doing so is often counterproductive.