Taiwanese netizens found that the term aircraft carrier was used to describe a middle -aged blessing for women.(Figure/Taiwan Mandarin Dictionary Simple Screenshot of this website)

Taiwanese netizens found that in the brief book on the Mandarin Dictionary on Education, the term aircraft carrier was used to describe female figure.This has aroused strong doubts: such a new language interpretation, I do n’t know if it is patriarchal relics, or is it rare to be rare for the group and military blindness?

According to the Taiwan Central Electronics Daily, the Mandarin Dictionary on the Taiwan Education Line has always been the reference text of Taiwanese students, and it is also an important basis for the interpretation of words to interpret the words.Netizens asked the hexagram in PTT. The aircraft carrier was not only an idiom, but also used to describe the huge body of women. Is it a big husband (no problem)?He said that the body she saw was not like this, so it was described as a man's body too big.

Because the meaning of explanation contains patriarchal awareness, some netizens criticize the Ministry of Education. Taiwan has this Ministry of Education. No wonder the education will fail. The Ministry of Education of Taiwan itself is a big joke and a low -energy government agency.Female groups should warm up.

Some netizens have exerted their imagination, and interpreted separately as a large milk, or a funny review than the ginger duck, which is also misunderstood as the female duck.Germany can also list idioms and villagers: The text group+military blindness is not surprised.